忍者ブログ
オリジナル創作と日常の呟きを、徒然なるままに。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

志方さんの4thアルバム『Turaida』収録の「アラベスク」では、一部の歌詞がアラビヤ語で歌われています。
というわけで、勉強がてら解説をしてみました。

§§§ おことわり §§§
  • タイトルは検索でヒットしやすいように「アラビア語」と書いていますが、普段は本来の発音により近い「アラビヤ語」でいきたいと思います。(個人的な好みです)
  • 歌詞の文末のピリオドは、表示の順番がおかしくなってしまうため省略しています。
  • 筆者の語学力はかなり低いです。文法は一通り学習しましたが、会話らしい会話はできない、読み書きは辞書を片手にじっくり時間をかければ何とか…というレベルです。間違っている可能性もありますので、あくまでも参考程度にお願いします。
  • アラビヤ語に精通している方、もし誤り等ありましたらぜひご教示いただければ幸いです。よろしくお願いします。
それでは続きからどうぞ。




§§§ …の前に §§§
アラビヤ語の文字や発音について簡単にご説明します。
  • 右から左へ読みます。(英語や日本語とは逆)
  • 単語内の文字は連結されます。単語と単語の間はスペースで区切ります。
  • 基本的に、文字で書かれるのは子音のみです。(解説の部分で母音記号を振ってみました)
  • 文字の種類、発音、文法など、細かい部分はとてもここには書ききれないのでご自分で調べていただければと思います。すみません。

§§§ アラビヤ語歌詞解説 §§§
هيا بنا نمر عبر المنفذ بين الحلم و الحقيقة
さあ ゆこう 夢と現の 狭間を潜り
الْحَقِيقَةِوَالْحُلْمِبَيْنَالْمَنْفَذِعَبْرَنَمُرّبِنَاهَيَّا
ル=ハクィーカル=フルムバイナル=マンファズアブラナムッルビナーハイヤー
現実~の間の狭間~を抜けて(私たちは)
通り過ぎる
行こうさあ
تبدأ قصة الألف ليلة و ليلة
千夜一夜の物語が始まります
لَيْلَةٍوَلَيْلَةٍالْأَلْفِقِصَّةُتَبْدَأُ
ライラライラル=アルフクィッサトゥタブダウ
一夜物語が始まる
كما يحلو لك
全ては 貴方のお望みのままに
لَكَيَحْلُوكَمَا
ラカヤフルーカマー
あなた
(男性)を
喜ばせる~ものは
何でも
اين تسافر و قلبك في شغف
情熱に身を委ねたまま 次は何処へと旅に出る?
شَغَفٍفِيقَلْبُكَوَتُسَافِرُاَيْنَ
シャガフフィーカルブカトゥサーフィルアイナ
情熱~の中あなた
(男性)の心
~ながら旅するどこ
سأخذك إلى كل مكان
何処へでも 連れてゆきましょう
مَكَانٍكُلِّإِلَىسَآخُذُكَ
マカーンクッリイラーサアーフズカ
場所すべての~へ(私は)あなた(男性)を
連れていきましょう
سألبي طلبك
何でも 叶えてあげましょう
طَلَبَكَسَأُلَبِّي
タラバカサウラッビー
あなた(男性)
望みに
(私は)
従いましょう
سألبي طلبك قبل شروق الشمس
暁の光が昇るまで
الشَّمْسِشُرُوقِقَبْلَطَلَبَكَسَأُلَبِّي
ッ=シャムスシュルークカブラタラバカサウラッビー
太陽の昇ること~の前はあなた(男性)
の望みに
(私は)
従いましょう
سألبي طلبك بالكامل قبل نهاية الليل العميق
蒼玉の夜が明けるまで
الْعَمِيقِاللَّيْلِنِهَايَةِقَبْلَبِالْكَامِلِطَلَبَكَسَأُلَبِّي
ル=アミークッ=ライリニハーヤティカブラビ=ル=カーミルタラバカサウラッビー
深い夜の終わり~の前はたっぷりとあなた(男性)
の望みに
(私は)
従いましょう


***

読み込むうちに、「ここはどうしてこうなってるんだろう?」「ここってもしかして間違ってるんじゃ…」というような部分もいろいろ見つけたのですが、それについては割愛しようと思います。(ここまで書くのだけでもう疲れてしまいました…笑)

久々にがっつりアラビヤ語に触れることができて楽しかったです。
時間を忘れてのめり込んでしまいました。
志方さん、ぜひまたアラビヤ語で歌ってください!
PR
free area
profile
HN:
真中ユエ
HP:
 
オリジナルファンタジーをイラストや物語で表現しています。
サイトにて作品公開中。
link

Template "simple02" by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]